Capítulo 7. Diccionarios para humanos

Tabla de contenidos

El tesauro de ORCA
Glosario de la ATI
El protocolo DICT
Diccionarios. Apuntes para continuar

Existen varios diccionarios consultables en línea [32] y hay varias interfaces de consulta disponibles. Nos vamos a centrar en varios de los que pueden ser descargados libremente. [33]

El tesauro de ORCA

El objetivo de este glosario[34] no es explicar el significado de los términos de informática usados en inglés, sino dar una lista de sugerencias para su traducción al español, para quien ya tenga suficientes conocimientos de informática en inglés.

La principal fuente para este glosario ha sido la comunidad hispano-parlante que desarrolla y usa software libre, participando directamente en la edición del glosario a través de su interfaz web http://quark.fe.up.pt/orca , o indirectamente a través de sus discusiones en las listas de correo sobre el tema. Distingue entre «colaboradores» y «editor»: un colaborador no puede borrar lo que ya ha sido escrito por otro, pero puede escribir comentarios; el editor después va a leer esos comentarios, y altera la definición respectivamente. Los números de versiones terminados en .0 quieren decir que el glosario acaba de ser revisado por el editor; si el último número no es cero, indica el número de contribuciones que han sido introducidas desde la última revisión.

Para muestra, un botón; consultamos «driver» en la versión 2.0.178, de 16 de marzo de 2002. Esta es la salida:

	  
	    driver
	    controlador, manejador, gestor, driver video
	  
	

En la salida de dict tenemos otro ejemplo de consulta a ORCA, con un comentario de un colaborador.



[32] Hay bastantes más que los que vamos a examinar, de interés especializado: pydict de inglés y chino; skk y edict de japonés, mueller para inglés-alemán…

[33] Es bastante discutible que el Glosario de la ATI sea libre. Según las «normas»

1. © 1994—2002 Rafael Fernández Calvo

2. El autor autoriza la reproducción y difusión de este documento, por cualquier medio, sea en su totalidad o parcialmente, si es realizado sin ánimo de lucro por organizaciones sin ánimo de lucro. Estas organizaciones pueden también enlazar este glosario desde sus sitios web, si bien se agradece a los enlazantes que lo comuniquen al autor.

3. Si las actividades citadas en 2. las realizan organizaciones con ánimo de lucro, o si las realizan con ánimo de lucro organizaciones sin ánimo de lucro, se requiere siempre el permiso previo por escrito del autor.

4. En todos los casos es obligatoria la mención completa de la fuente.

Según Javier Fernández-Sanguino Peña, uno de los desarrolladores principales del equipo español de Debian, en mensaje a de 24 de mayo de 2002 en respuesta a una consulta mía

No se llegó a un acuerdo con el autor con respecto a las condiciones/licencia de distribución (…) No sé si las condiciones han variado.

En el mismo hilo y mismo día Jaime Villate confirma

El glosario de Rafael Fernández Calvo no ha sido convertido a formato .dict y no se puede crear un paquete Debian con él, por no ser un glosario libre. Mi plan actual es dejar que ORCA se convierta en glosario, en vez de tesauro, y ya comienzan a aparecer algunas explicaciones.

[34] Proyecto ORCA — Herramientas de ayuda para los traductores y productores de software libre en español (programas y documentación), http://quark.fe.up.pt/orca/index.es.html ; proyecto responsabilidad de Jaime E. Villate bajo los términos de la Licencia GNU Para Documentación Libre. Realmente es un tesauro, como reconoce el propio Villate en correo a la lista de fecha 29 de marzo de 2000: un «glosario» explica con detalle los términos, mientras que un «tesauro» sugiere simplemente sinónimos. Recordemos también que la intención del coordinador es convertirlo en un verdadero glosario.